REPUBLIKA.CO.ID,JAKARTA — Bahasa Arab menjadi sangat penting untuk digunakan di Arab Saudi. Oleh sebab itu, ketika warga luar, khususnya Indonesia saat mengunjungi Arab, sebaiknya mengetahui percakapan singkat menggunakan bahasa Arab sederhana.
Salah satu tempat yang akan sering dikunjungi saat di Arab Saudi adalah restoran. Mengutip Buku Percakapan Sehari-hari Bahasa Arab oleh Al-Fatih Institut dan sumber lainnya, berikut adalah percakapan singkat ketika mengajak teman makan di restoran dan berkomunikasi dengan pihak restoran.
يسيرُ:ُأَنَُجاعا ُ،ُهياُبناُإلَُالْمقصف
Yasir : Saya lapar, ayo ke kantin !
أنا أيضا, آُكُلُُخْبًزاَُوبَْي ًضا
Kholid : Saya juga. Saya mau makan roti dan telur.
Setelah sampai restoran/kantin
Yasir dan Kholid : نريد أن نفطر.(nrid 'ana naftara)/ Kami ingin sarapan.
Staf restoran : ما ترغبه مع الفطور؟ (maa targhabuh mae alfutuwra?) Apa yang anda inginkan untuk sarapan?
(masih Petugas) : خبز مع مربى وعسل؟ (khbuza mae marbaa waeusl?)/ Mau roti dengan selai dan madu?.
خبز محمص مع سجق وجبنة؟ (khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?)/ Atau roti panggang dengan sosis dan keju?
Yasir dan Kholid : خبز محمص مع سجق وجبنة (muhamis mae sajaq wajabnata)/ roti panggang dengan sosis dan keju.
(Masih mereka) بيضة مسلوقة؟ (byadat masluq?) Ada telur rebus?
بيضة مقلية؟ (byadat maqalit?) Telur mata sapi?
عجة بيض؟ (ejat byd?) atau Telur dadar?
Staf restoran : يوجد (yujad)/ Ada.
Yasir dan Kholid : عجة بيض (ejat byd) Telur dadar.
من فضلك، بعض الملح والفلفل. (mn fadalaka, bed almulih walfalifla)/ Tolong ambilkan garam dan merica.
من فضلك، كوب ماء إضافي. (mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.)/ Dan tolong ambilkan segelas air.
Staf restoran : حسنا (hasananaan)/ Baik.
Yasir dan Kholid : شكرا (shukraan)/ Terimakasih banyak.
Staf restoran : شكرا مرة اخرى (shukraan maratan 'ukhraa)/ Terimakasih kembali.